Cookies disclaimer

Our site saves small pieces of text information (cookies) on your device in order to keep sessions open and for statistical purposes. These statistics aren't shared with any third-party company. You can disable the usage of cookies by changing the settings of your browser. By browsing our website without changing the browser settings you grant us permission to store that information on your device.

I agree

Kate Sturge

hat an der London University in Vergleichender Literaturwissenschaft promoviert. Sie arbeitet als Senior Lecturer in Translation Studies and German an der Aston University, Birmingham, England. Ihre Forschungsschwerpunkte liegen im Bereich Übersetzungsgeschichte („The Alien Within“: Translation into German during the Nazi Regime, München 2004) und Übersetzung in der Kulturanthropologie („Translation Strategies in Ethnography“, in: The Translator 3:1, 1997; Representing Others: Translation, Ethnography and the Museum, Manchester 2007). Zusammen mit Michaela Wolf (Universität Graz) gibt sie die Zeitschrift Translation Studies heraus.