Cookies disclaimer

Our site saves small pieces of text information (cookies) on your device in order to keep sessions open and for statistical purposes. These statistics aren't shared with any third-party company. You can disable the usage of cookies by changing the settings of your browser. By browsing our website without changing the browser settings you grant us permission to store that information on your device.

I agree

Myriam Suchet

is currently teaching at the Ecole Normale Supérieure and at the Université Populaire de Lyon. Her PhD in Humanities (Concordia University, Montreal) / Doctorat de littérature comparée (Lille 3, France) dealt with postcolonial literature written simultaneously in various tongues and borrowed the notion of "heterolingualism" from both Naoki Sakai and Rainier Grutman. A first step of this research was published in 2009 under the title Outils pour une traduction postcoloniale. Littératures hétérolingues (Archives Contemporaines, Paris). Further steps are available on line. Myriam Suchet now mainly focuses on poetic and political aspects of Quebec literature in French and other languages.