Los abajocomunes
Planear fugitivo y estudio negro
Traducción: Cristina Rivera Garza y Juan Pablo Anaya, Marta Malo
155 páginas
Los ensayos de Los abajocomunes exploran un modo de vivir juntos y de estar juntos que no puede ser compartido como un modelo a imitar, sino como una instancia a experimentar. Una de las tesis en el libro afirma que los bienes comunes, y las formas de organización vinculadas a ellos, rodean y anteceden cualquier proceso de colonización. Por ello decidimos sacar esta traducción en formato digital y prepararla por completo con una herramienta comunitaria como el software libre.
El PDF se formo con LaTeX, previo marcado del texto en Markdown. Basado en el PDF, el epub se hizo con Sigil y Calibre. La parte gráfica del texto se realizó usando Gimp y Scribus, herramientas libres que buscan responder al monopolio de programas para creación gráfica de Adobe.
Nos gusta pensar que este proceso fue una apuesta por una práctica editorial en la que los bienes comunes y las dinámicas que generan estén en primer plano.